иметь - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

иметь - translation to ρωσικά

Иметь или не иметь

иметь      
v.
have; иметь дело, deal (with), have to do (with); иметь значение, mean, have meaning, be important; иметь место, occur, take place, hold, be valid; иметь силу, be valid; иметь в виду, keep in mind, bear in mind
иметь      

I


см. тж. не ~; обладать


• This object possesses (or has) a symmetry axis.


• Comets frequently show (or have) a tail.


• Sulphur can accommodate more than eight electrons in its outer quantum shell.


• This material is of high heat resistance.


• The capacitor features (or exhibits, or shows, or possesses, or displays, or has) extraordinary stability.


• Calcite may exhibit a wide variety of forms.


• The instrument features eight data channels.


• The cycloidal curve exhibits a higher pressure angle.


• Many grains show slightly abraded edges.


• The forklift truck is today sporting (жарг.) such accessories as barrel handling devices, belt conveyors, ...


II


• The reamer is provided with helical flutes.


III


• If you are given a line of a fixed length, ...

имеем      

Ορισμός

иметь
несов. перех.
1) а) Обладать, располагать кем-л., чем-л.
б) Обладать каким-л. протяжением, размером.
2) Располагать, пользоваться чем-л., кем-л.; владеть на правах собственности.
3) Наблюдать что-л. как факт, как данность.
4) Находиться с кем-л. в половой связи.

Βικιπαίδεια

Иметь и не иметь

«Иметь и не иметь» (англ. To Have and Have Not) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1937 году. Книга рассказывает об американском рыбаке Гарри Моргане, который в силу обстоятельств становится контрабандистом.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για иметь
1. Военные должны иметь привилегии, милиционеры должны иметь привилегии, сотрудник министерства должен иметь привилегии.
2. Словом, думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь.
3. Иметь или не иметь - суверенное право любого государства.
4. Как говорится, "думайте сами, решайте сами - иметь или не иметь".
5. Эта демонстрация может иметь успех, а может и не иметь.
Μετάφραση του &#39иметь&#39 σε Αγγλικά